19
May
Hey, remember that time that Morgan and Andy told Mariano that they wanted to hang out with him?
AND HE SAID THAT HE WOULD TAKE THEM TO A GAY CLUB? DO YOU REMEMBER THAT? DO YOU? BECAUSE I DO. BECAUSE IT HAPPENED TODAY. 20 MINUTES AGO. AND WE ALL DIED LAUGHING.
God, my Mítos class is nonstop hilarity everyday. I really hope that they go. Arielle and I are very jealous that we aren’t men and thus not allowed to go out on “Boys’ Gay Night Out Para Romper La Ciudad” and we don’t get to see Mariano dance his little Porteño heart out to Kylie Minogue and Lady Gaga.
Mariano also said that Morgan’s outfit was “bastante gay” which made day, my life—basically I’m one step closer to self-actualization. Thank you, Maslow.
———————————
The rest of today went fantastically. I watched Glee and Kaarin surprised me with an alfajor! Her host mom had given it to her for dessert last night, but apparently after nearly four months of feeding her, she still doesn’t know that Kaarin only eats once a week, and when she does, it’s either an avocado, a banana, or a cheese sandwich (shoutout to nearly EVERY meal we had during spring break). I was planning on taking a nap after Creative Writing when Rachel and Arielle told me that they were going to the MALBA and that I was coming with them. Así es la vida.
I feel like I live in the MALBA since I’ve visited so many times, especially last week with the Brasilian film exposition. I’m not complaining, though, it’s my favorite museum; it’s in such a beautiful part of Palermo—filled with trees and only a 25 minute walk from my house. The museum is a mix of Latin American and modern art, so you’re likely to find a Frida Kahlo painting next to a sculpture of a crocodile devouring a woman. 
Another piece that I really like is a series of photographs of a man being shot. Each photograph shows him in a different angle and position, but the coolest part is that the actual frame and photograph were shot at by an actual gun. If you get up to the photograph you can see the bullet holes.
Rachel and I had to take a cab back to school to make it on time to Cinema class, and of course we ended up with the PR Representative for Uruguay as our cab driver. He kept telling us how Uruguay had the best culture in South America and that we absolutely HAD to visit Punta del Diablo and this place called Las Aguas Dulces. We told him that we had been to Punta del Este back in February and that I’d gone to Colonia a few weeks ago and he nearly had a stroke, he was THAT excited. There was so much traffic that we just got out 7 or 8 blocks before school and made it to class 20 minutes late. Not that it mattered because everything is on Argentine Central Time which means that showing up anywhere from 15-20 minutes late for a class is completely acceptable. Dáleeeeee.
We also had two speakers come to the Academic Center today, one being a very famous literature professor at La UBA. They talked a lot about language and translations and brought up some really interesting points. They said how even if you have an excellent translation of a book, it’s almost like it’s a brand new novel because some things simply don’t translate between languages. The woman brought up an example from Romeo & Juliet and how Juliet’s line “You kiss by the book” can mean that Romeo kisses traditionally and it’s asi-asi, or that he is a muy buena besador, yet still follows all the rules. That line translates to “Besas como entendido,” which means “You kiss like you understand,” basically showing how even the simplest of sentences can’t always be translated word for word.
The professor from La UBA, Ariel, was HILARIOUS. He was a flamboyant gay man who told us how he translated a French Nobel Prize Winner’s work from French to Spanish…even though he barely spoke French. He said that he really needed the money so he pretended like he knew what he was doing, and when he turned in the translation is was so wrong that they didn’t even know how to correct it. Then he told us who to talk to if we wanted drugs and how he loves hitting on men in New York because it freaks them out since they’re not used to the Aggressive Argentine way.
Okay, my host mom just came home drunk yelling “¡Tomé mucho vino y champagne! ¡Todo rico! ¡Va a llover mañana! ¡Un beso, querida!” so THAT’S my cue to go. Chau!
-
leona-bradley reblogged this from holalayla
-
holalayla posted this